The Romance of the Rose
(eBook)

Book Cover
Average Rating
Published
Princeton University Press, 2023.
ISBN
9780691257778
Status
Available Online

Description

Loading Description...

Also in this Series

Checking series information...

More Like This

Loading more titles like this title...

More Details

Format
eBook
Language
English

Syndetics Unbound

Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.

Citations

APA Citation, 7th Edition (style guide)

Guillaume De Lorris., Guillaume De Lorris|AUTHOR., & Jean De Meun|AUTHOR. (2023). The Romance of the Rose . Princeton University Press.

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)

Guillaume De Lorris, Guillaume De Lorris|AUTHOR and Jean De Meun|AUTHOR. 2023. The Romance of the Rose. Princeton University Press.

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)

Guillaume De Lorris, Guillaume De Lorris|AUTHOR and Jean De Meun|AUTHOR. The Romance of the Rose Princeton University Press, 2023.

MLA Citation, 9th Edition (style guide)

Guillaume De Lorris, Guillaume De Lorris|AUTHOR, and Jean De Meun|AUTHOR. The Romance of the Rose Princeton University Press, 2023.

Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.

Staff View

Go To Grouped Work

Grouping Information

Grouped Work ID4aab76bb-544e-edf7-1e1d-ca4408365137-eng
Full titleromance of the rose
Authorlorris guillaume de
Grouping Categorybook
Last Update2024-06-07 21:05:17PM
Last Indexed2024-06-26 00:25:38AM

Hoopla Extract Information

stdClass Object
(
    [year] => 2023
    [artist] => Guillaume De Lorris
    [fiction] => 
    [coverImageUrl] => https://cover.hoopladigital.com/pup_9780691257778_270.jpeg
    [titleId] => 16986023
    [isbn] => 9780691257778
    [abridged] => 
    [language] => ENGLISH
    [profanity] => 
    [title] => The Romance of the Rose
    [demo] => 
    [segments] => Array
        (
        )

    [pages] => 520
    [children] => 
    [artists] => Array
        (
            [0] => stdClass Object
                (
                    [name] => Guillaume De Lorris
                    [artistFormal] => De Lorris, Guillaume
                    [relationship] => AUTHOR
                )

            [1] => stdClass Object
                (
                    [name] => Jean De Meun
                    [artistFormal] => De Meun, Jean
                    [relationship] => AUTHOR
                )

        )

    [genres] => Array
        (
            [0] => European
            [1] => French
            [2] => Literary Criticism
        )

    [price] => 1.99
    [id] => 16986023
    [edited] => 
    [kind] => EBOOK
    [active] => 1
    [upc] => 
    [synopsis] => Charles Dahlberg (1919–2008) was professor emeritus of English at Queens College, City University of New York. 
	Many English-speaking readers of the Roman de la rose, the famous dream allegory of the thirteenth century, have come to rely on Charles Dahlberg's elegant and precise translation of the Old French text. His line-by-line rendering in contemporary English is available again, this time in a third edition with an updated critical apparatus. Readers at all levels can continue to deepen their understanding of this rich tale about the Lover and his quest--against the admonishments of Reason and the obstacles set by Jealousy and Resistance--to pluck the fair Rose in the Enchanted Garden.

The original introduction by Dahlberg remains an excellent overview of the work, covering such topics as the iconographic significance of the imagery and the use of irony in developing the central theme of love. His new preface reviews selected scholarship through 1990, which examines, for example, the sources and influences of the work, the two authors, the nature of the allegorical narrative as a genre, the use of first person, and the poem's early reception. The new bibliographic material incorporates that of the earlier editions. The sixty-four miniature illustrations from thirteenth-and fifteenth-century manuscripts are retained, as are the notes keyed to the Langlois edition, on which the translation is based. "This is a readable and reliable line-by-line translation of the Roman de la Rose, based on Ernest Langlois's 1914-24 edition. The first in modern English prose, it is particularly valuable for its faithful rendering of the imagery of the original on which . . . so much of the poem's irony depends."
    [url] => https://www.hoopladigital.com/title/16986023
    [pa] => 
    [publisher] => Princeton University Press
    [purchaseModel] => INSTANT
)